Sorry I'm late to the party, lots going on lately.
So את ʾet someone pointed out (I scanned quickly sorry not giving the credit) is the DDO "Definite Direct Object" marker.
Some other Semitic languages have something similar, Aramaic has ית yat.
It's a word which doesn't get translated. It basically tells the reader/hearer 2 things grammatically:
1. The next word/phrase/logical unit is the Object of the verb.
Jack hit a ball.
In the above sentence ball is the object of the verb (the thing it is acting on) so that would be a candidate for the DDO in Hebrew.
It won't get it, however because of rule #2
2. The next word/phrase/logical unit is Definite. Definiteness means it is a clearly distinct object.
In our example of Jack hit a ball, ball fails #2 test because it can be any old ball. We have not distinguished it as a specific ball.
Now if I say "Jill's ball" now it's definite; it has an owner. There was some confusion I scanned in the post about the DDO being associated with "this/that/these" etc. This is because if I say: Jack hit this ball. the ball is now definite. We have distinguished which ball exactly we are talking about. The confusion gets more blurry if you hear sermons from a pastor who likes Greek but isn't big on Hebrew because often the Septuagint will bring across ideas of the DDO using demonstrative adjectives (words like "this/that/these/those", etc).
The last way to make a word definite is to attach "the" to it. So finally we can say:
Jack hit the ball. The ball is clearly definite because we specified it with "the".
Also if you use a name, this makes the object definite.
Jack hit Bernie (where Bernie is the name some kid gave to the ball [and drew a face on it]).
So in the verse you guys mentioned from Genesis, we require the DDO, ʾet את, because "the heavens" and "the earth" are definite (they have the definite article attached to them, ancient הל but just ה ha by biblical times.
So if we wanted to say "G-d created lands (visualize 'earths')" we would say:
ברא אלוקים ארצות bārāʾ ʾelōqīm ʾārṣōt notice there is no את ʾet in that one.
There are, some nice teachings relating to what @Verifyveritas76 pointed out that this is where the α alpha and ω omega stuff comes from. I like to share that when Yeshua says "I am the א ʾālef and the ת tāv, He is saying
"I am that word which is EVERYWHERE in scripture but often unseen, not thought of, but essential for clarity."
So את ʾet someone pointed out (I scanned quickly sorry not giving the credit) is the DDO "Definite Direct Object" marker.
Some other Semitic languages have something similar, Aramaic has ית yat.
It's a word which doesn't get translated. It basically tells the reader/hearer 2 things grammatically:
1. The next word/phrase/logical unit is the Object of the verb.
Jack hit a ball.
In the above sentence ball is the object of the verb (the thing it is acting on) so that would be a candidate for the DDO in Hebrew.
It won't get it, however because of rule #2
2. The next word/phrase/logical unit is Definite. Definiteness means it is a clearly distinct object.
In our example of Jack hit a ball, ball fails #2 test because it can be any old ball. We have not distinguished it as a specific ball.
Now if I say "Jill's ball" now it's definite; it has an owner. There was some confusion I scanned in the post about the DDO being associated with "this/that/these" etc. This is because if I say: Jack hit this ball. the ball is now definite. We have distinguished which ball exactly we are talking about. The confusion gets more blurry if you hear sermons from a pastor who likes Greek but isn't big on Hebrew because often the Septuagint will bring across ideas of the DDO using demonstrative adjectives (words like "this/that/these/those", etc).
The last way to make a word definite is to attach "the" to it. So finally we can say:
Jack hit the ball. The ball is clearly definite because we specified it with "the".
Also if you use a name, this makes the object definite.
Jack hit Bernie (where Bernie is the name some kid gave to the ball [and drew a face on it]).
So in the verse you guys mentioned from Genesis, we require the DDO, ʾet את, because "the heavens" and "the earth" are definite (they have the definite article attached to them, ancient הל but just ה ha by biblical times.
So if we wanted to say "G-d created lands (visualize 'earths')" we would say:
ברא אלוקים ארצות bārāʾ ʾelōqīm ʾārṣōt notice there is no את ʾet in that one.
There are, some nice teachings relating to what @Verifyveritas76 pointed out that this is where the α alpha and ω omega stuff comes from. I like to share that when Yeshua says "I am the א ʾālef and the ת tāv, He is saying
"I am that word which is EVERYWHERE in scripture but often unseen, not thought of, but essential for clarity."