• Biblical Families is not a dating website. It is a forum to discuss issues relating to marriage and the Bible, and to offer guidance and support, not to find a wife. Click here for more information.

Marrying Twins

I think the prohibitions of close relatives are related to lineage and a mixing up of two generations in one family (in that case your mother-in-law is your wife at the same time, and your daughter is your wife at the same time. When children are born, a child of the daughter is both your child and grandchild).

Why would that matter though?

Here is a related article someone sent me with a few additional thoughts on Lev. 18:18 even as it refutes falsehood.

http://biblelaw101.com/ShouldLeviticus1818BeUnderstoodasProhibitingP-3.html

It contains an additional argument against it being about incest (though refuted)....

Second Argument

Wilber’s second argument is that because Leviticus 18:18 uses the preposition “to” (el) instead of the conjunction “and,” (vav) the commandment should “be understood idiomatically in the distributive sense.” Wilber writes further, “If it were referring to two literal sisters, we would expect the phrasing of the verse to be consistent with the other anti-incest laws of Leviticus 18.” Now, like Wilber noted, the conjunction “and” is used in Leviticus 18:17 to identify an explicitly forbidden relationship in marrying a mother and her daughter; but the fact is that in Leviticus 18:18 the preposition “to” is used rather than the conjunction “and” in describing the taking of a woman “to her sister.” It seems as if Wilber is trying to reason that inconvenient fact away by appealing to some idiomatic understanding of the “distributive sense.”

But what does that really mean? In a sense, it means that Wilber’s argument here actually strengthens our objection: that Leviticus 18:18 doesn’t fall in the same category as the anti-incest laws. The conjunction “and” has been used repeatedly in the previous verses to denote forbidden relationships; yet here we come to the preposition “to,” thus denoting a new, unique thought process on the part of the author.

Setting this aside, here is the biggest problem with Wilber’s second argument: the wording of law is supposed to be clear. If a specific law is supposed to mean something other than what is plainly read, then how can a Righteous Lawgiver penalize someone for following the plain interpretation of that law? What if a governmental law required knowledge in idioms to properly understand and follow it? What if that law would otherwise be interpreted to mean something totally different than the plain reading by using a Hebrew idiom? How could a righteous government enforce that law on someone who is not familiar with the idiom, or penalize one that read the law and followed the plain reading of it? Does it make sense for any local lawgiver to use idioms in their law and then punish someone for breaking that law for using that phrase literally?

The answer to all of these questions should be clear: God is not the author of confusion, (1 Corinthians 14:33) but of order. (1 Corinthians 14:40) It does not make sense for the Creator of the Universe to send a secret code in His law which was only revealed to an extremely few number of people, able to crack the code several thousand years after the fact, that His instructions really mean something totally different than the plain (and historically accepted) reading. It is therefore unfathomable that a Righteous Lawgiver, who declares that He will hold His people accountable for their observance of the decrees that He gave, (Matthew 7:21-23) would be so negligent in giving His commandments as to give one with such convoluted verbiage.

That said, Wilber's arguments are so specious otherwise, I have a hard time giving his much credence (although that may only be my opinion of a straw man concocted by the authors).

The article brings up the point that the historical understanding of this passage is to prohibit marrying sisters...

It was never to be to a blanket law prohibiting a man from taking a second wife; rather, it was given as a protection to women in cases where her husband’s intention was to vex his first wife by taking her sister “to be a rival to her.” This is, and historically always has been, the clear meaning of the text, as will be shown below.

The 12th century Jewish sage Rabbi Nachmanides wrote in his exhaustive commentary on the Torah something very specific regarding the phrase “to be a rival” in Leviticus 18:18: “With this the Torah explains the reason for the prohibition. It is saying that it is not proper to take a woman and her sister to make them rival wives, to vex one to another, because it is fitting they should love one another and not be rival wives.” Similarly, Targum Onkelos, an Aramaic paraphrase of the Torah dating to the end of the 1st century AD, agrees with Nachmanides on Leviticus 18:18, saying, “And a wife with her sister thou shalt not take to cause her tribulation by uncovering her nakedness over her in her life (time).”

So these two at least, saw making wives of two sisters to be vexation in an of itself, absent motive. They are by nature rivals as sisterwives. But I have no idea though if this is the majority opinion in the Talmud or not. And 12th century is rather late.
 
The article brings up the point that the historical understanding of this passage is to prohibit marrying sisters...



So these two at least, saw making wives of two sisters to be vexation in an of itself, absent motive. They are by nature rivals as sisterwives. But I have no idea though if this is the majority opinion in the Talmud or not. And 12th century is rather late.

If God intends Lev 18:18 to be a prohibition of being married to sisters simultaneously, then God’s indicting analogy to Israel in Ezekiel 23 makes zero sense. He would be portraying Himself as violating His own Law while accusing Israel of violating His Law. :confused:

This alone tells us that this cannot be the meaning of the verse. And if that isn’t the meaning, there really are only two other ways to interpret the verse. You could say that it means you cannot marry one woman and then marry her sister if it is vexing to the first wife, but that would be to ignore the phrase
“to uncover her nakedness, beside the other in her life time.”

You can keep playing with the grammar, but trying to interpret a verse by the grammer alone, without the full context of Scripture is unwise.
 
Why would that matter though?
Because God is agains incestueus relations. And having sex with your wife's sister is no incest to my knowledge.
Don't know why but the whole time when reading on the comments above on "incest"-verses, Ex 23:19 keeps popping up in my head "Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk". I think somewhere in my mind I note a similar principe, but I am not able to explain it to myself (let alone to you) why... But that is why I think about lineage. Hope it makes sense to you as I struggle a bit with expressing my thoughts in correct English being non-English.
 
Eh... I have a problem with counting probably, but I see you mentioned only one. What is the other according to you?
The other one is the one I mentioned earlier.

I think we might be over complicating Lev. 18:18. Read simply, it says don’t have sex with sisters at the same time if it is vexing to them.
 
Because God is agains incestueus relations. And having sex with your wife's sister is no incest to my knowledge.
Don't know why but the whole time when reading on the comments above on "incest"-verses, Ex 23:19 keeps popping up in my head "Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk". I think somewhere in my mind I note a similar principe, but I am not able to explain it to myself (let alone to you) why... But that is why I think about lineage. Hope it makes sense to you as I struggle a bit with expressing my thoughts in correct English being non-English.


I think the purpose of Lev 18:18 is more along the same lines of the concept of it being good when brothers dwell together in unity, not about incest.
 
So then the explanation is that technically you are only forbidden to take one sister next to your wife, so if there are more sisters available (2 to n) you should marry them all at once...?
 
Because God is agains incestueus relations. And having sex with your wife's sister is no incest to my knowledge.

Having sex with you wife's granddaughter, by another marriage, isn't incest either.
 
So what about triplets?
Taking Scripture out of context like a rabid dog;
Matthew 19:14 (KJV)
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me........

IF they are over 18, we don’t be doin no bad stuff.
 
Back
Top