Matthew 5:31-32
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced (put away, not divorced) committeth adultery.
Matthew 19:3-9
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
Mark 10:2-12
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?
4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
6 But from the beginning of the creation God made them male and female.
7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
I don't have my Matt 19 stuff finished yet but look up these three portions using BLB and look into the Greek words used there.
Put away is apolyo, it just means sent away. Jesus did not divorce a crowd of people, he told em to scram. You give a woman her divorce papers AND tell her to scram. Marrying a woman who's estranged is adultery because she is still married.
Kicking your wife out without a proper divorce forces most women to seek the protection and providence of a man, causing her to commit adultery. The sin is on the head of the man. He commited adultery against her. The greek is literally "adultery upon her".
Below is an excerpt of my short paper on the matter. Like I said, not polished at all, just my jumbled thoughts as they go from my head to keyboard. But since time is of the essence, I'll copy and paste for your ammo pouch.
------------------------------------------
11 And he saith unto them, Whosoever shall
put away (apolyō G630) his wife, and marry another,
committeth adultery against (epi G1909) her.
12 And if a woman shall
put away (apolyō G630) her husband, and be married to another,
she committeth adultery.
Notice how the man commits adultery epi/
against her. I may be incorrect about the word usage. But it seems to me that the word epi means:
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case)
Superimposes adultery onto her. Puts it upon her, distributes the sin upon her. He is responsible for her adultery if he simply sends her away without a writing of divorcement.
Verse 11 actually in Greek simply says μοιχᾶται ἐπ᾽ αὐτήν, Or transliterated “Adultery upon her”. It doesn’t say the man
commits adultery. It literally just says adultery (placed) upon her. He is guilty of
her adultery because he
causes adultery to be put on her. Presumably because by sending her away without the legal right to remarry, she has two options. Starve and die, marry another man and commit adultery because she is only sent away, or prostitute herself. Either way she has no protection or providence from a man because her husband sent her away without the bill of divorcement that enables her to legally marry again. The contrast is that if the woman estranges herself from her husband and marries another, she commits the sin of adultery, (not
upon the husband but herself).
When we understand what that word adultery even means in english, the confusion is cleared up. If a ketchup company recalls a batch of ketchup because it was adulterated with a cleaning solution. They recall the batch of ketchup because something was
put in the ketchup that didn’t belong there. When a married woman has sexual intercourse with a man who is not her husband, something is being placed inside her that does not belong there.
She has been adulterated with a foreign thing. She belongs to the husband, the husband cannot adulterate himself according to the definition of the word adultery in God’s word. The husband can
adulterate another man’s wife by putting himself into something that does not belong to him. The married woman can
adulterate herself by allowing something to be put in her that does not belong there.